Translating for Children: Cultural Translation Strategies and Reader Responses

Persistent Link:
http://hdl.handle.net/10150/332832
Title:
Translating for Children: Cultural Translation Strategies and Reader Responses
Author:
Huang, Ke
Issue Date:
2014
Publisher:
The University of Arizona.
Rights:
Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.
Abstract:
This study explores the cultural dimension of translating children's and adolescent literature. Framed within the theories of cultural studies, translation studies, Baktinian dialogism, and reader response theories, this study is three-fold: (1) a content analysis is conducted to identify the cultural and linguistic shifts in the translated books and the strategies utilized by the translators for making those shifts, (2) the responses of the source-text (ST) and the target-text (TT) readers are compared; (3) the potential relationship between the translation strategies and the reader responses are inferred based on the findings from (1) and (2). The expected findings are: (1) adept use of various translation strategies helps the TT readers recognize themes as similar as the ST readers; (2) some interventions may create deviating responses in the TT readers as compared with the ST readers; (3) some unique responses by either the ST or the TT readers may be as a direct result of cultural differences more than the translation strategies. The implication section provides recommendations to publishers, translators, educators, parents, teacher educators, and researchers, and suggestions for further research.
Type:
text; Electronic Dissertation
Keywords:
content analysis; cultural studies; reader responses; translation strategies; translation studies; Language, Reading & Culture; children's literature
Degree Name:
Ph.D.
Degree Level:
doctoral
Degree Program:
Graduate College; Language, Reading & Culture
Degree Grantor:
University of Arizona
Advisor:
Short, Kathy G.

Full metadata record

DC FieldValue Language
dc.language.isoen_USen
dc.titleTranslating for Children: Cultural Translation Strategies and Reader Responsesen_US
dc.creatorHuang, Keen_US
dc.contributor.authorHuang, Keen_US
dc.date.issued2014-
dc.publisherThe University of Arizona.en_US
dc.rightsCopyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.en_US
dc.description.abstractThis study explores the cultural dimension of translating children's and adolescent literature. Framed within the theories of cultural studies, translation studies, Baktinian dialogism, and reader response theories, this study is three-fold: (1) a content analysis is conducted to identify the cultural and linguistic shifts in the translated books and the strategies utilized by the translators for making those shifts, (2) the responses of the source-text (ST) and the target-text (TT) readers are compared; (3) the potential relationship between the translation strategies and the reader responses are inferred based on the findings from (1) and (2). The expected findings are: (1) adept use of various translation strategies helps the TT readers recognize themes as similar as the ST readers; (2) some interventions may create deviating responses in the TT readers as compared with the ST readers; (3) some unique responses by either the ST or the TT readers may be as a direct result of cultural differences more than the translation strategies. The implication section provides recommendations to publishers, translators, educators, parents, teacher educators, and researchers, and suggestions for further research.en_US
dc.typetexten
dc.typeElectronic Dissertationen
dc.subjectcontent analysisen_US
dc.subjectcultural studiesen_US
dc.subjectreader responsesen_US
dc.subjecttranslation strategiesen_US
dc.subjecttranslation studiesen_US
dc.subjectLanguage, Reading & Cultureen_US
dc.subjectchildren's literatureen_US
thesis.degree.namePh.D.en_US
thesis.degree.leveldoctoralen_US
thesis.degree.disciplineGraduate Collegeen_US
thesis.degree.disciplineLanguage, Reading & Cultureen_US
thesis.degree.grantorUniversity of Arizonaen_US
dc.contributor.advisorShort, Kathy G.en_US
dc.contributor.committeememberShort, Kathy G.en_US
dc.contributor.committeememberYaden, David B. Jren_US
dc.contributor.committeememberWaugh, Linda R.en_US
dc.contributor.committeememberIddings, Ana C.en_US
All Items in UA Campus Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.