Persistent Link:
http://hdl.handle.net/10150/271012
Title:
Ki-clauses in Turkish: A paratactic analysis
Author:
Kesici, Esra
Affiliation:
Cornell University
Publisher:
University of Arizona Linguistics Circle
Journal:
Coyote Papers: Working Papers in Linguistics, Linguistic Theory at the University of Arizona
Issue Date:
2013
URI:
http://hdl.handle.net/10150/271012
Abstract:
This paper proposes a unified treatment for Turkish embedded clauses headed by the complementizer 'ki,' an element known to be borrowed from Persian. Embedded ki-clauses are generally thought of as just another case of subordination, albeit with an 'Indo-European' pattern. However, arguments are provided that ki-clauses are'paratactic assertions,' that is, paratactic clauses with their own assertoric illocutionary force. The puzzling root-clause character of these clauses, as well as their characteristic syntactic/semantic behavior with respect to word order, NPI-licensing, WH-questions, binding, and focusing adverbs are explained by virtue of this paratactic-assertoric analysis. The presented account of ki-clauses is derivational, capturing the relationship that the ki-clause has with a position inside the matrix clause through an adaptation of Torrego and Uriagereka's (2002) analysis of parataxis used forcomo-clauses in Spanish, and Yoon's (2011) paratactic analysis of Korean subjunctive and evaluative negation constructions.
Type:
text; Article
Language:
en_US
ISSN:
0894-4539

Full metadata record

DC FieldValue Language
dc.contributor.authorKesici, Esraen_US
dc.date.accessioned2013-03-04T19:28:05Z-
dc.date.available2013-03-04T19:28:05Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.issn0894-4539-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10150/271012-
dc.description.abstractThis paper proposes a unified treatment for Turkish embedded clauses headed by the complementizer 'ki,' an element known to be borrowed from Persian. Embedded ki-clauses are generally thought of as just another case of subordination, albeit with an 'Indo-European' pattern. However, arguments are provided that ki-clauses are'paratactic assertions,' that is, paratactic clauses with their own assertoric illocutionary force. The puzzling root-clause character of these clauses, as well as their characteristic syntactic/semantic behavior with respect to word order, NPI-licensing, WH-questions, binding, and focusing adverbs are explained by virtue of this paratactic-assertoric analysis. The presented account of ki-clauses is derivational, capturing the relationship that the ki-clause has with a position inside the matrix clause through an adaptation of Torrego and Uriagereka's (2002) analysis of parataxis used forcomo-clauses in Spanish, and Yoon's (2011) paratactic analysis of Korean subjunctive and evaluative negation constructions.en_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherUniversity of Arizona Linguistics Circleen_US
dc.titleKi-clauses in Turkish: A paratactic analysisen_US
dc.typetexten_US
dc.typeArticleen_US
dc.contributor.departmentCornell Universityen_US
dc.identifier.journalCoyote Papers: Working Papers in Linguistics, Linguistic Theory at the University of Arizonaen_US
All Items in UA Campus Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.