Coyote Papers
ABOUT THE COLLECTION
Coyote Papers is a publication of the Linguistics Circle, the Graduate Student Organization of the Department of Linguistics at the University of Arizona.
ISSN: 2770-1662 (Online)
ISSN: 0894-4539 (Print)
For more information, visit the Coyote Papers website.
QUESTIONS?
Contact Coyote Papers at coyotepapers@email.arizona.edu.
Collections in this community
Recent Submissions
-
Definite Determiner Alternation in Yemeni Tihami ArabicThis paper is about the underlying grammar governing sound alternations of the definite determiner in a Yemeni Tihami Arabic variety. I call it OCP m-dialect because of the effect of the Obligatory Contour Principle on the determiner as opposed to other varieties of Tihami Arabic which I talk about in other papers.
-
Acoustic correlates of word-level stress in Garifuna: Tales from digital fieldworkThis paper presents acoustic correlates of primary lexical stress in Garifuna (ISO: cab). In keeping with results from sister language Ashaninka, this paper finds duration to be a significant correlate. This paper also describes the methodological challenges associated with conducting phonetic research using consumer-grade equipment due to COVID-19.
-
Spatial Language and Vision: The Geocentric Frame of Reference in Blind Traditional Negev Arabic SpeakersIf conceptualization is predominantly based on sensory experience, the linguistic representations of congenitally blind people should differ substantially from those of sighted speakers. I tested this hypothesis, comparing sighted and congenitally blind Traditional Negev Arabic speakers' linguistic representations of static, projective spatial relations on the horizontal plane.
-
Comparative constructions in Taiwanese: The online storyboard elicitationThis study looks at Taiwanese comparative constructions by ways of on-line storyboard elicitation. This storyboard attempts to collect as many comparatives as possible in a natural condition. This study offers an entire picture of Taiwanese comparatives, which can be compared to the existing literature, and helps future study reanalyze Taiwanese comparatives.
-
A Phonetic Vowel Study of Piipaash LanguageThis is the first phonetic study of Piipaash vowels. Piipaash also known as Maricopa is a Native American language which belongs to the River branch of the Yuman language family. This study aims to document the vowel system of the Piipaash language.
-
The Inauthentic Use of African American English on InstagramThis article examines the usage of African American English (AAE) by non-Black individuals in the comment sections of posts on the social media site Instagram. The author investigates the contexts in which non-Black individuals choose to use AAE and whether the different contexts alters the rate of AAE usage.
-
Sociolinguistic Variation of Se Lo(s) in Mexican Spanish: A Corpus-based Approach to Selosismo in FluxThis study examines, from a sociolinguistic standpoint, Mexican speech and its non-standard use of "se los/las" to express a plural indirect object and a singular direct object; something that would normatively be expressed as "se lo/la". Statistical and qualitative results suggest that the construction may be stigmatized and decreasing in usage.
-
Causatives of unergatives in Hindi-UrduThe causative alternation is often assumed to be restricted to unaccusatives; however, counterexamples have been attested cross-linguistically. This paper examines direct causatives of unergatives in Hindu-Urdu and demonstrates that they are syntactically simple transitives. This puzzling finding is accounted for by drawing on the phenomenon of variable unaccusativity.
-
The Syntax of Hindi-Urdu SluicingThrough the occurrence of the complementizer and the grammaticality of non-wh-sluicing, the current study seeks to establish that the source of the sluice in Hindi-Urdu is exceptional Focus movement. This is unlike English which employs wh-movement to Spec CP followed by TP elision.
-
An Analysis of Imperatives in Hindi-UrduThis study provides a syntactic overview of imperatives in Hindi-Urdu. Imperatives are constructions expressing directives or commands. Hindi-Urdu imperatives have differing syntactic properties in comparison to other languages. The study concludes that imperatives in Hindi-Urdu carry differentiated features, [TImp, 2φ] in T (Jensen, 2004), which lead to fascinating structures.
-
ARCs and Their Prominence in DiscourseThe content conveyed by parenthetical clauses, such as appositive relative clauses (ARCs), is widely assumed to be backgrounded relative to the "at-issue" content of the main clauses within which they are embedded. We used standard tests for at-issueness to experimentally explore the conditions under which ARC contents are judged at-issue.
-
Burmese Sandhi-Voicing: From the Perspective of Emergent PhonologyThis paper deals with sandhi-voicing in Modern Burmese from the perspective of Emergent Grammar (EG). Sandhi-voicing is only found in compounds, but not all of them. EG predicts that Burmese speakers tend to store compounds with sandhi-voicing as a combination of two morphemes, while those without sandhi-voicing as a whole.
-
"Southern Accent" Features in Local News: Comparing Columbus, Georgia to Lexington, KentuckyTwo mid-size Southern local news affiliates were analyzed phonetically to show that “Southern accent” features were still prevalent among the 20 broadcasters sampled here. In comparison to the Kentucky speakers, the Georgia broadcasters led in both the socially salient Southern feature of /aɪ/ monophthongization, and the more subtle “pin-pen” merger.
-
Indefiniteness in Temoaya OtomiThis paper discusses indefiniteness in Temoaya Otomi (ISO 639-3 ott). The examples are the result of elicitation, grammaticality judgment and narratives provided by two Temoaya Otomi-Spanish speakers. After the analysis, I conclude that Temoaya Otomi indefiniteness is marked with indefinite articles, numerals, or bare nouns.
-
Remote workflow as educational opportunity: the experience of the Multimodal Corpus of Spoken Kazakh LanguageThis paper presents the methodological challenges encountered in assembling the Multimodal Corpus of Spoken Kazakh Language under the restrictions imposed by the pandemic. We argue that enhancing the educational component of the project was a successful strategy to ensure its progress and that the approach presented here could be applied to other low-resource languages.